close
瀨上剛口述的書~我是瀨上剛 請多指教 一個日本庶民在台灣的爆笑生活
因為是瀨上剛口述的書,一邊讀,腦袋就浮現瀨上剛在螢幕上的模樣。
不過他主持的節目我不太有耐心看,他口述的書卻真的很爆笑,讓我一頁接著一頁、一篇接著一篇,很快就看完了。
從書中看來,瀨上剛的中文不是上課學來的,而是看電視與日常生活勇敢嚐試學來了,這點真的不容易。
我不認為,我可以在日本生活十多年,靠看日本電視節目就能學得溝通無礙的日文。
由於日本與台灣一些文化、風土民情之差異,瀨上剛在台灣生活的遭遇真的很爆笑,但仍不免看到一位日本人嚴謹的工作態度,也令人佩服。
以下摘錄書中的一小段。
台灣的職場文化跟日本完全不一樣。在台灣8點上班,如果在日本就是8點要開始工作,但台灣不是。
八點的時間,同事說:『我出去一下』就去福利社買麵包跟牛奶,然後開始吃早餐,日本人是很少到公司吃飯的。
所以在台灣都是九點才開上班。
到了大概四點半,大家又開始收東西、看報紙。阿?還沒下班ㄟ!四點半已經準備好了,五點一到,大家就說: 『瀨上先生再見!』一下子,所有人都不見了。
讀完這段,有點汗顏,雖然我不會在公司吃早餐,但是我知道很多台灣人是這樣的,而且是在辦公桌前一邊吃早餐一邊看報,好不暇意阿!
難怪made in Japan一直到現在仍維持不墜的口碑。
全站熱搜
留言列表