安野光雅 Mitsumasa Anno
1984年獲國際安徒生插畫獎 (Hans Christian Andersen Illustrator Award)
旅之繪本完全沒有文字,只在末頁有作者簡短說明創作動機、繪本內容等等。
倒是有關中國的這一本,作者除了簡短說明創作動機,對繪本內每一幅作品(場面)都加以解說,是不是擔心讀者可能對中國比較不認識呢?
【旅之繪本-中國】是模仿清明上河圖(張擇端版本),以一條河流的走向來創作。河指的是黃河,順著河流而上的順序來描繪這本繪本。
作者提到,如果與張擇端活在同一個世代,他一定會上門請教他。日本有句「入堂」的名言,所以在該繪本中,他在幾幅畫裡蓋了「入張擇端之堂」的印章,以此讓作者自己想像「蓋印入張擇端之門」的心願。
作者在一幅畫的說明寫到屋和屋之間的牆壁,不知道有何作用?
我猜想這牆壁是「照壁」、又稱「影壁」?